Gold gains marginally silver declines by ₹121
#Kannada books on kindle series
India gear up for series win and better middle-order show in second T20I against New Zealand Senior BJP leaders to participate in Amaravati farmers' Maha Padayatra on November 21
PM Modi to fugitive economic offenders: return to countryĬongress questions PM’s silence on ‘Chinese’ villages coming up near Dokalam plateau accepts Cairn's offer on retro tax company to withdraw cases now, refund to follow Government denies sanction to prosecute former Air India CMD CBI closes corruption case We continue to gather feedback from our customers about their preferences and are working tirelessly to deliver a better experience.” Today, Kindle does not support any regional language in India. When this correspondent sought a reaction from Amazon, Movit Ramwani, Kindle India spokesperson, said via email: “Amazon is passionate about books and is continuously working to improve the overall reading experience. Vasudhendra regretted that a language like Kannada spoken by 40 million people is not on the agenda. Noting that Amazon is planning to support five Indian languages in the near future - Tamil, Malayalam, Gujarati, Marathi, and Hindi - Mr. However, a week later, a communication from Amazon said: We have found a problem in your book and have removed it from sale.”Īmazon further explained that during a quality review of the title, it was found that the language in the book’s content was “currently not supported by Kindle.” The communication further said: “If you would like to translate the content into a supported language, please set up a new title in your account, as this title will remain in a blocked status in Kindle Direct Publishing and can no longer be moved forward.” “Over 50 readers had downloaded the book after making payment. Vasudhendra told The Hindu that a team of techies worked for nearly a month and supported the process of uploading the novel. But the joy was short-lived as the book was deleted a week after it was uploaded.Ī disappointed Mr. Kannada writers were thrilled when Amazon Kindle supported Mr.
They have only assured that they are expanding quickly and working to support titles in more languages in the days to come. Though Kannada writers have been urging Amazon Kindle Direct Publishing to support Kannada e-books, Amazon has not done it. Online portal Amazon’s decision to delete the Kindle version of ‘Aidu Paise Varadakshine’ by Kannada writer Vasudhendra, a week after it was uploaded, has raised a larger debate on the presence of regional languages on electronic reading devices.